The Wolf and the Lamb
A fable from Jean de la Fontaine
The reader is welcome to read Putin or Netanyahu in lieu of Wolf, and Ukraine or Gaza for Lamb
Might
is right!
Well show it
in a bit.
A li’l lamb was quenching his thirst
in the peerless stream
when a famished wolf burst
in on the scene, his dream
of a tasty lunch at hand
How dare you little man
use my private watering hole
you degenerate prole
you’re gonna be chastised
banished and ostracised.
Your majesty bleated the poor lambkin
you made me jump outa my skin
but I was a goodly distance
away from your private stance
how can you think.
I contaminated your drink
If I say you do, then you do said the cruel beast
and on you I’m gonna feast,
for did you not speak ill of me last year?
No sir, I wasn’t even yet here
I’m still on me mam’s milk.
If it wasn’t you, someone of your ilk
your sister, brother
I’m the only child of my mother.
Who cares
you’re always doing something or other
with dogs, shepherds and snares
I’ve had enough
of this stuff
His wicked eyes sparkling
his curved fangs gleaming
by the scruff
he grabbed the wee ball of wool
and made of him just one mouthful
Le Loup et l’Agneau
La raison du plus fort est toujours la meilleure :
Nous l’allons montrer tout à l’heure.
Un Agneau se désaltérait
Dans le courant d’une onde pure ;
Un Loup survient à jeun, qui cherchait aventure,
Et que la faim en ces lieux attirait.
« Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage ?
Dit cet animal plein de rage :
Tu seras châtié de ta témérité. –
Sire, répond l’Agneau, que Votre Majesté
Ne se mette pas en colère ;
Mais plutôt qu’elle considère
Que je me vas désaltérant
Dans le courant,
Plus de vingt pas au-dessous d’elle ;
Et que par conséquent, en aucune façon,
Je ne puis troubler sa boisson. –
Tu la troubles, reprit cette bête cruelle ;
Et je sais que de moi tu médis l’an passé.
– Comment l’aurais-je fait si je n’étais pas né ?
Reprit l’Agneau, je tette encore ma mère –
Si ce n’est toi, c’est donc ton frère. –
Je n’en ai point. –
C’est donc quelqu’un des tiens
Car vous ne m’épargnez guère,
Vous, vos bergers et vos chiens.
On me l’a dit : il faut que je me venge. »
Là-dessus, au fond des forêts
Le Loup l’emporte et puis le mange, Sans autre forme de procès.