More La Fontaine

The Frog and the Ox

San Cassimally
2 min readOct 27, 2024

Here is a translation of the famous fable in pidgin, followed by the original by Jean de la Fontaine

Da frog him cast jalous eyes

at da ox for its size

him’s gotta complex

coz him ain’t bigger than an egg

him needs more girth

to augment his self-worth.

Him sucks all the air in da room

for to gain more volume.

Sista frog him cries

tell I no lies

are I now as big as da ox

nah, not even half a fox

to swell some more him draws in more air

na, sista, you is nowhere near.

in despair him gulps a final load

which sadly maked he explode.

Da world is full of folks with no wisdom

a few moolahs and you want for a stately home

every princeling craves for a hireling

Frog & Ox

La Grenouille qui voulait se faire aussi grande que le boeuf.

Une Grenouille vit un Bœuf
Qui lui sembla de belle taille.
Elle qui n’était pas grosse en tout comme un œuf,
Envieuse s’étend, et s’enfle, et se travaille
Pour égaler l’animal en grosseur,
Disant : Regardez bien, ma sœur ;
Est-ce assez ? dites-moi ; n’y suis-je point encore ?
Nenni. M’y voici donc ? Point du tout. M’y voilà ?
Vous n’en approchez point. La chétive Pécore
S’enfla si bien qu’elle creva.
Le monde est plein de gens qui ne sont pas plus sages:
Tout bourgeois veut bâtir comme les grands seigneurs,
Tout petit prince a des ambassadeurs,
Tout marquis veut avoir des pages.

--

--

San Cassimally
San Cassimally

Written by San Cassimally

Prizewinning playwright. Mathematician. Teacher. Professional Siesta addict.

No responses yet