Historiettes 36–51

San Cassimally
40 min readJul 24, 2023

--

Bookshelves by Susan Qin (Unsplash)

No Good Deed Remains Unpunished — — — 36

It was Alhaji Musa Kofta who created the so-called Nigerian scam. It worked beautifully for him, and he ended up with a small fortune. But a chap in Mauritius knew nothing about scams, and when he received an e-mail from a Dr Noah Biri from Maiduguri he was over the moon. As a former government minister, he revealed, he knew how to lay hands on $5 million dollars, though admittedly not clean money, which is why he could not use his own account. Should the Mauritian be willing, he would arrange for the money to be paid into his account, when he could keep 10%, and at the right moment transfer the rest to a Swiss account he was negotiating the opening of.

The victim had very little money in his account, so he sold his house and booked a flight to Lagos. He wanted to thank Dr Biri in person. If he went to Maiduguri everybody would know where Dr Biri lived.

He was shocked when nobody had heard of Biri, and when he explained, people began laughing at him. You’ve been scammed they informed him. The police advised him to cut his losses and go back to Mauritius. When he landed in Mauritius, he had lost thirty kilos, and had acquired an ulcer and heart palpitations.

Alhaji Kofta first discovered that his victim’s bank account was nearly empty, then read the story of his victim in The Sun (Nigeria). He was not proud of to have caused so much misery to an innocent man, and as he was now a dollar millionaire, he took the sudden decision to help his victim, by transferring $50,000 to his account, seeing that he knew the particulars.

This was how Interpol located him.

On Est Toujours Puni Pour Ses Bonnes Actions

L’Escroquerie dite “La Nigériane” était l’invention de Alhaji Kofta. Ç’ avait été une telle réussite qu’il avait fini par accumuler une petite fortune. Mais un pauvre bougre à l’Ile Maurice ne connaissait rien de ces choses là, et quand il reçut un e-mail d’un Dr Noah Kiri de Maiduguri, il était aux anges. Un ancien ministre, Kiri lui expliqua, qu’il avait mis la main sur $5 millions, d’accord, d’origine dubitative, et ne pouvait donc pas utiliser son compte personnel. Il proposait donc au Mauricien de lui permettre de verser cette somme sur son compte, lui recevant 10% de commission, si le moment venu, il s’arrangerait pour lui transférer le restant, sur un compte suisse qu’il était en train d’initialiser.

Le compte de la victime étain presque vide, il décida de vendre sa modeste maison, pour pouvoir acheter un vol sur Lagos, afin de remercier son bienfaiteur en personne. S’il arrivait à Maiduguri, c’est sûr que tout le monde lui dirigerait vers la demeure d’un ancien ministre.

Que personne n’eût entendu parler du docteur Biri lui avait paru ahurissant, et quand il expliqua son histoire tout le monde lui rit au nez. Vous avez été arnaqué, lui dit-on. La police on lui conseilla de limiter ses pertes et de regagner son pays. De retour à Maurice il avait perdu trente kilos et acquis des palpitations.

Alhaji Kofta avait commencé par se rendre que le compte bancaire de la victime était quasiment vide. Plus récemment il avait lu le calvaire de sa pauvre victime dans The Sun (Nigérian). Il avait ressenti une grande honte pour avoir causé tant de misère à un pauvre innocent, et possédant un million de dollars, il prit la décision de le dédommager. Il demanda donc à sa banque de verser $50,000 au Mauricien, comme il avait ses coordonnées.

C’est ce qui permit à Interpol de lui mettre main au collet.

Wagner_____37

He had only known her a week, but admitted to himself that there was nothing he could do to keep his feelings for her under check. He thought of her first thing in the morning, in the bus going to work, at work, on the bus going home in the afternoon, and then at night, instead of falling asleep he kept thinking of her. He knew of people who had proposed to a new-found love in a couple of days. He had at least read about them in the tabloids, seen stories on telly. He kept telling himself that once married you had to live a lifetime with the other person. He imagined that there would be obstacles, that all would not be sweetness and light all the time. He tried reasoning with himself. Give himself enough time to ensure that there was broad compatibility. Just having feelings for a person doesn’t mean that you can spend a happy lifetime together.

Then all night long he was feverish and sweating buckets, and slept not one wink.

If I don’t take the plunge now, I’m going to lose my kind, he said! He gave up struggling.

So, he went and bought a diamond ring for rather more than he earned in three months. He booked a good restaurant, but best of all, he paid an arm and a leg for two seats at Covent Garden. Götterdämmerung. If he ever went on Desert Island Discs (Ha! Ha!), his number one choice would be Siegfried’s Funeral March.

He called her from work. I’m taking you to Fognini’s for an Italian tomorrow night, howzat? She was delighted. Then I’ve got a surprise for you. Don’t like surprises, she said. OK then, don’t ask me how I did it, but I managed to get a couple of tickets to the opera! Goodie, she screamed, I love opera. Great then. Which opera, she asked as an afterthought? Götterdämmerung. Not bloody Wagner? He could only splutter out, but … but_. She had not finished. I’d rather pull out all my teeth myself than endure five minutes of fucking Wagner!

Wagner

Il ne l’avait connue qu’une semaine, mais déjà il n’arrivait plus à maîtriser ses sentiments. Elle était sa première pensée en se réveillant le matin, et dans le bus allant au travail, en rentrant du travail, au travail, elle était toujours dans sa tête. Et elle l’empêchait de dormir.

Il avait vu à la télé, lu dans les tabloïds qu’il y avait des hommes qui proposaient à une nouvelle trouvaille en deux ou trois jours. Il se croyait trop terre à terre, pour agir comme un ado. Le mariage n’est pas un badinage! Une fois qu’on a la bague au doigt, le couple a toute une vie devant eux. Vivre avec une autre personne est une aventure difficile, il y a des milliers d’obstacles, et avec quelqu’un qu’on connaissait à peine, ça compliquerait les choses. Il s’est répété tout ça cent fois. Non, il allait s’assurrer qu’il y avait une compatibilité entre eux avant d’acheter la bague.

Pourtant après une nuit blanche et proie d’une agitation qu’il n’avait jamais ressentie, il entra chez un bijoutier et acheta une bague pour trois fois son salaire mensuel.

Il réserva une table dans un restaurant réputé, et acheta pour les yeux de la tête deux billets de Götterdämmerung au Covent Garden. Si jamais il était invité au programme Desert Island Discs, La Marche Funèbre de Siegfried serait son premier choix.

Il l’appela au travail, et l’invita chez Fognini le lendemain soir. Elle était ravie. Ensuite, j’ai une surprise pour toi, lui dit-il. Dis-pas ça, j’ai horreur des surprises, fit-elle. Bon, j’ai deux billets pour le Covent Garden, finit-il par dire. Oh j’adore l’opéra, elle répondit joyeusement, lequel? C’était pas facile, confia-t-il, mais j’avais un filon. C’est Götterdämmerung! Non, fit-elle, pas cet emmerdeur de Wagner! Je ne peux pas le blairer. Je me laisserai extraire toutes mes dents avant de subir cinq minutes de ce foutu Wagner.

Murder By Instalment_____38

On their wedding night she realised that she was going to kill him. Even as she said, I do, she had decided that it had been a mistake. She was not going to shoot him dead or stab him or push him down a cliff. It was going to be the perfect crime. It would be murder by instalment. It was during the honeymoon that she began making a list.

She knew that a cold draught of air, specially after a nice warm shower, often caused a bad chill, sometimes leading to pneumonia, even death. She began by working on the window in the bathroom, twisting it and tampering it so it did not close properly. She was satisfied that the air whistled in venomously and expected that it would certainly play a part in her schemes.

She knew that he was greedy and resolved to learn to cook properly to cater for his appetite, but she would use more saturated fats than necessary. And salt! Salt was a killer. Studies have shown that more than 3 g of salt a day is bad for you, causing strokes and cardiovascular problem. She was going to get him used to salty menus, encourage him to eat crisps, salted peanuts and bacon, and corned beef, and processed foods.

Then she was going to bake all kinds of pastries using lashings of butter and cream, and sugar.

For good measure she was going to always drop a bar of soap on the bathroom floor. Four hundred and fifty people a year die of a fractured skull resulting from slipping on the hard marble of the shower. At night when they sat down to watch television, she would produce chocolates and pastries. She would of course never say any unkind words to him, or start a fight, he would suspect nothing.

She was a realist and did not expect a result too soon, but it took only two years. She had been poorly, had caught a chill, and had slipped on the soap herself, cracking her skull. Rushed to the hospital, the doctors did everything they could to save her, blood tests, x-rays and what not. Her sugar level was off the scale. Her blood pressure was 160 0ver 110. The same night she had cardiac arrest and breathed her last.

Her last thought was, My plan worked, but wrong target!

Meurtre A Crédit

C’était sur leur lit de no ces qu’elle avait décidé qu’elle allait le tuer. Il n’avait pas fini de lui mettre la bague au doigt qu’elle eût la certitude qu’elle avait commis la plus grosse gaffe de sa vie. Elle n’allait pas lui tirer une balle dans le cerveau, le poignarder, ou le pousser du haut d’une falaise, moins encore de l’empoisonner. Ce sera le crime parfait. Un assassinat au compte goutte. C’est pendant leur lune de miel qu’elle fit sa première liste.

Elle savait qu’un courant d’air inattendu pouvait causer une angine, qui pouvait se compliquer, évoluer en bronchite ou pneumonie, entrainant la mort. Surtout après une bonne douche. Elle se mit à tripoter avec la fenêtre de leur salle de bain afin de l’empêcher de se fermer comme il faut, permettant à l’air froid de se forcer dans la pièce.

Comme elle savait que son mari était gourmand, elle se lança assidûment dans la haute cuisine, mais utilisant beaucoup de graisse saturée. Et de sel! Le sel tue, dit-on. Plus de trois grammes par jour , et hop, l’accident cérébral vasculaire. Et la mort! Elle achètera plein de cacahuètes salés, de chips, et lui donna de grosses portion de bacon, et l’habitua au hachés de corned beef, et aux aliments transformés.

Il y avait en pagaie de la pâtisserie super-sucrée, dégoulinant de crême et de beurre, sur la table.

Pour faire bonne mesure, elle avait pensé à la savonnette sur le plancher de la salle de bain. Quatre cent cinquante accidents mortels chaque année!

Pendant tout ce temps là, elle s’était gardée de lui chercher noise, ne lui disant pas un seul mot désagréable, et avait un sourire permanent sur ses lèvres, pour ne pas le laisser entretenir la moindre suspicion.

Elle n’était pas impatiente, et en moins de deux ans son plan avait muri. Elle avait attrapé froid, ne se sentant pas très bien, avait glissé sur la savonnette, fit une chute et se fracassa le crâne. Transportée d’urgence à l’hôpital, les médecins constatèrent que son taux de glycémie était hors norme. Sa pression artérielle était 160/110. Le même soir elle subît une attaque cardiaque et expira..

Sa dernière pensée était, Mon plan a marché, mais j’ai mal visé.

It’s Andy Murray’s fault_____39

Friends had introduced them, thinking they were made for each other. They went on a blind date to the best Indian restaurant in Edinburgh, according to a write-up in the Metro, the Bombay Bicycle Club. The food was as good as the reviews promised, the Cobra beer was perfect. They talked films. Yes, they were both regular visitors to the Filmhouse in Lothian Road. And had both loved The Breadwinner, the film in which a little Afghani girl cuts her hair and passes for a boy in order to earn a living for her family after dad was taken in by the Taliban. Mountain walks was another of their common passion. They had both read and enjoyed Ali Smith. Probably the best living British author they agreed. I will definitely ask her out again, he was thinking. No, he was no great football fan. He watched a little bit of tennis. She was also a moderate fan. How do you like Andy then? she asked. Oh, Murray? Not much, I can’t abide his tantrums on court. I hate his voice, don’t you? He noticed the she demurred.

When he asked if he could see her again, perhaps in a week’s time, she said she was washing her hair.

Je Blame Andy Murray

Des amis croyaient qu’ils étaient faits l’un pour l’autre, et avaient organisé un rancard à l’aveuglette pour eux. Le meilleur restau indien d’Edimbourg, selon le Metro: Le Bombay Bicycle Club. Les mets étaient aussi bons qu’avaient dit Le Metro, et la bière Cobra allait de paire avec. Ils discutèrent cinéma, étaient tous deux cinéphiles assidus Lothian, et avaient également aimé le film The Breadwinner, histoire d’une petite jeune fille Afghane, la seule gagne-pain de sa famille après que son père se fît enlever par le Taliban, qui dut se couper les cheveux et passer pour un garçon. Ils découvrirent qu’ils avaient plein de choses en commun: les randonnés en montagne, la lecture, les deux pensaient que Ali Smith était le meilleur romancier anglophone moderne. Je vais certainement l’inviter de nouveau, se dit-il. Comme elle, le football le laissait froid, et il avoua qu’il n’était pas emballé par le tennis, quoiqu’il regardait la finale de Wimbledon, tandis qu’elle en était passionné. Tu aimes bien Andy Murray quand même? lui demanda-t-elle, il est admirable! Admirable, tu dis? Non, je ne peux pas supporter ses caprices, la façon dont il recroqueville ses epaules quand il pert un point, sa voix pleurnichante. Le désappointement de sa compagne ne lui échappa pa, et il n’était pas surpris lorsqu’il l’appela une semaine après pour l’inviter de nouveau, elle lui dit qu’elle comptait se laver les cheveux ce soir là.

An Unexpected Bonanza_____40

A few years ago, when I was a naive and impoverished writer, struggling to pay the rent, I received an unexpected e-mail. From Nigeria.

The sender was perfectly honest. He admitted that he had been a minister in the Yacubu Gowon government, he had discovered a dubious way of enriching himself, and was now happily in the possession of £800,000. “You don’t want to know the details,” he wrote. He had got my address and details from a close friend. He hoped he could trust me.

The purport of the letter was that owing to the provenance the windfall, it was not easy to handle such a large sum of money. So, could he ask me for a favour? He immediately pointed out that this was clearly such a big favour that he should make it worth my while. He elaborated. He would arrange the payment of the eight hundred thousand pounds into my account. He had been assured that I would not abscond with the loot. The deal was that I would be entitled to half that, i.e. four hundred pounds, and then when his negotiations with a Swiss bank were finalised, could I please transfer the remaining four hundred grand to Switzerland.

Obviously I did not approve of this clearly dishonest transaction, but I thought that if I refused, he would surely find someone else. So I sent him my bank details, which he needed to initiate the transfer.

I was full of beans when shortly afterwards my friend Pete turned up. I explained the reason for my excitement, and he stared at me in disbelief. You’ve been had my dear, he said, and he explained that this was a well-known scam. Your account has been drained by now, he said, how could I be so stupid? It’s probably too late, but call your bank and inform them of this.

I did, and the bank told me that a rather large sum had just been paid into my account.

Large sum?

Aye, eight hundred thousand pounds, Sterling!

I did abscond. Wouldn’t you?

Tombé du Ciel

J’étais jeune et pauvre et arrivai difficilement à joindre les deux bouts. Un jour, à ma grande surprise, je reçois un courriel du Nigeria.

Un boom, une aubaine. Mon correspondant était tout à fait honnête. Il avoua qu’il avait été un ministre dans le gouvernement de Yacubu Gowon, et avait trouvé un moyen pas très catholique de s’enrichir. Il avait maintenant entre ses mains la somme de huit cents mille pounds Sterling. “Je vous épargnerai les détails,” il a écrit. Il avait trouvé mes coordonnées par le biais d’un ami sûr, et il savait qu’il pouvait avoir une confiance absolue en moi.

La raison pour laquelle il m’écrivait, était la provenance dubitative de cette aubaine. Pourrais-je lui rendre un immense service? “Je me rends compte que c’est beaucoup vous demander, mais votre peine sera amplement récompensé.” Il enchaina. Il s’arrangera pour un versement de £800,000 sur mon compte, ayant eu la garantie que je n’allai pas m’enfuir avec. Sa proposition était que je pourrai garder la moitié de cette somme, mais le moment venu, une fois les négociation avec les Suisses terminées, il m’enverrait les détails pour que je fasse le transfert de l’autre moitié à cette banque.

Il va de soi que ça allait contre mes principes, mais je me suis dit que si je montai sur mes grands chevaux, il trouverait immédiatement mon remplaçant, et ce serait moi le perdant. Je lui ai donc envoyé mes détails bancaires sans hésitation afin de lui permettre d’initier la transaction.

Mon ami Pete arriva un peu plus tard, et je lui ai expliqué pourquoi je pétais le feu. Il hocha sa tête, “tu fus eu, mon grand couillon”, fit-il. Et il enchaina. C’est certainement trop tard, mais tu devrais appeler ta banque pour essayer de sauver les meubles. C’est une escroquerie bien connue. Ton compte a été vidé.

J’ai donc appelé ma banque, et ils ont confirmé qu’une grosse somme vient d’être versé sur mon compte.

Grosse somme?

Oui monsieur, huit cent milles pounds Sterling.

Je me suis donc enfui avec. Que feriez-vous à ma place?

The Dry Run_____41

If only Shehe had consulted me, Lucifer thought, I’d have told Himher that Hisher plan was doomed, but Shehe is an autocrat, too proud to ask for advice. A child could have told Himher that creating all humans the same, half of them male and half female, all tea-coloured, same height and weight as adults, no disease, everything laid out, no jealousy, no pride, no malice, was courting disaster. Had Shehe asked me, I’d have told Himher that this model would lead to catastrophe. It’s incredible that with all the powers Shehe has, Shehe could not work out the consequences. Shehe had expected from the start that humans could survive without conflict. Humans need problems to tackle and solve, perhaps by cheating. Had Shehe asked, he’d had wisened Himher up, but Shehe is Mr Know All. Shehe went ahead like a bulldozer and created the dullest set of beings imaginable.

From a distance you would think, What a lovely set-up, but within hours you would see them beginning to fidget, feel uneasy, needing a challenge. They’d fall and not feel pain or show a bruise. They’d sit in the garden all day long, so many hours of sunshine, so many clouds, they’d watch the same flowers, drink their milk and honey, eat their manna and their apples. Of course they did not shit or piss, it was all taken care of by evaporation. They’d go for walks, for runs, for swims, they’d climb the hills and never feel tired. They fuck regularly and have the same type of orgasm. No ejaculatio praecox. Lucifer knew all this would lead to boredom. Deadly boredom! And he watched his prophecy come true. Shehe saw them yawn and understood nothing. For a whole millenium. Then they began to voice their discontent. The drone became intolerable. It took Himher another millenium to accept that Shehe had erred. With Himher, there are no half measures. Again, without asking anybody, Shehe ordered a plague, wiping them all out with the aim of starting again. But this time Shehe began by asking me for my opinion. And I suggested that Shehe appointed committees to study possible models and come up with the perfect solution.

The first thing we decided was that there was no perfect solution, and came up with the idea of Adam and Eve.

Le Premier Model Echoue Toujours

Si EIleil avait seulement demandé mon avis, à moi, Lucifer, je Lui aurais dit que son plan allait échouer, mais Elleil est un autocrate, trop fier pour chercher conseil. Un enfant Lui aurait dit que créer tous les humains pareils, moitié des homme l’autre moitié femme, tous couleur de thé au lait, de même taille et poids, avec absence de jalousie, de fierté, de malice, était une recette certaine pour un échec. Si Elleil m’avait demandé mon avis, je lui aurai dit que le modele qu’il avait crée serait catastrophique. C’est incroyable qu’avec tous Ses pouvoirs Il ne pouvait pas prévoir les conséquences, tandis que moi, je savais dès le départ que les humains ne prospéreraient pas dans un monde sans conflit. Il leur fallait des problèmes à affronter et à résoudre, à fignoler, voire tricher. Mais Elleil n’en a fait qu’à sa tête. Il est Mr Je Sais Tout. Elleil a foncé droit comme un bulldozer, et on ne peut pas imaginer un monde plus ennuyeux. Emmerdant!

Vu de loin, on dirait, Qu’est-ce que c’est magnifique tout ça, mais au bout d’une heure ou deux vous les verriez se morfondre et s’agiter d’impatience, se sentir mal dans leurs peaux. Il leur faut un os. Ils font des chutes sans ressentir de douleur ou de contusion. Ils s’assoient dans le jardin à longueur de journée, tant d’heures de soleil, la même masse de nuages, à regarder les mêmes fleurs, à boire leur lait au miel, à manger leur manne ou leurs pommes. Evidemment ils ne chiaient pas, ne pissaient pas, tout se faisait par évaporation. Ils font chaque jour la même marche, les mêmes escalades, ils nagent, sans se fatiguer Ils baisent et jouissent tous de la même manière. Ejaculatio praecox, connais pas! Je savais dès le debut ce que cela produirait un ennui à en mourrir. Et moi, j’ai vu tout ça, vu mes prophéties se réaliser. Lui, les vit bailler, et ne comprenait toujours rien pendant un millénaire. Ce n’est que quand ils ont commencé à formuler des protestations qu’Elleil a été secoué, s’est finalement rendu compte qu’Elleil s’était trompé. Mais avec Lui il n’y a pas de demi mesures. Elleil, ne consultant personne, déclencha une peste pour en finir avec eux, mais cette fois demanda notre avis avant de repartir à zéro. Il nomma des comités pour étudier des modèles fiables. Trouvez-Moi la solution parfaite, nous ordonna-t-Elleil.

À l’unanimité nous avons conclu notre premier axiome: La perfection n’existe pas. Et, c’est comme ça que surgit l’idée d’Adam et Eve.

The Reforms_____42

God had appointed a committee to redefine and fine-tune notions of pleasure. Lucifer was to preside and then submit its findings to Himher.

Lucifer began by reminding the committee that in the previous generation now extinct, pleasure and pain were clear-cut. The first generation loved pleasure and knew no pain. We need subtlety here, fellow angels, he began.

Bezekiel demurred. That’s a paradox, it pointed out. Something is either a pleasure_ and enjoyed, or pain_ to be deplored. Sexual delight is generated by genitals, and there is no way it can be modified.

E-erog-ginous zones, suggested Mallarkiel. I c-can imagine pleasure derived by two partners rubbing their lips together, seeing that lips ressemble v-vaginas. Brilliant, shouted Hillariel, but why stop at lips? Nipples, a timid voice suggested. Applause. It did not take them long to elaborate and agree on the dissemination of pleasure zones. I have an-nother i-idea, suggested Mallarkiel, and I think G-god would love it. We’re all ears, encouraged Lucifer.

W-when humans have interc- inter- in..in tercourse_

You can use the f word.

R-right, when humans f-fuck, as they feel the pleasure, they would want to go-go-go on forever, and that’s g-g-gonna be p-problematic.

We can make them reach orgasm forcefully, which adds an extra dimension to the act, said Cussifer who was also the scribe.

Brilliant, said Bezekiel.

Ejaculatio praecox, chipped in Falabub, if you pardon my latin.

These findings were unanimously approved, and Cussifer did an excellent job writing them in legalese, labelled it SOV-1A (Sex), and took it to God.

La Réforme

Dieu commença par nommer une commission pour affiner le concept du plaisir. Lucifer en était le de facto président.

Ce dernier commença par rappeler au comité que les principes du plaisir et de la douleur pour la génération précédente, maintenant éteinte était noir et blanc. Ilelle jouissait du plaisir, et ne connaissait pas la douleur. Il faut introduire un élément de subtilité dans tout ça, dit-ilelle.

Bezekiel rechigna. Mais c’est contradictoire, ilelle remarqua. C’est mutuellement exclusif. Soit la chose fait plaisir soit elle cause la douleur. Pour moi, le plaisir sexuel se manifeste autour des organes sexuels, et c’est difficile à imaginer comment ça pourrait être modifié.

E-élargir les z-zones ´é-érogènes, proposa Mallarkiel. Je p-peux concevoir que d-deux partenaires frottant leurs lèvres puissent en tirer plaisir, en vue de la si-si-similarité entre lèvres et vagins. Super, fit Hillariel, mais pourquoi s’en arrêter là? Les tétons, proposa une petite voix timide. Applaudissements. Il ne leur prit pas beaucoup de temps pour s’accorder sur les diverses régions qui puissent être dotées de la possibilité de jouissance. J-j’ai une autre idée, dit Mallarkiel, je crois que lela C-créateur(e) va aimer ça. Nous sommes tout ouïe, dit Lucifer.

Quand les humains f-f-font la la la…

Tu peux dire baiser.

M-merci. Quand les humains b-b-baisent, ils ont t-tellement de plaisir qu’ils ne vont jamais vouloir stopper. C’est un p-p-problème ça.

On pourrait les faire atteindre un orgasme involontaire.

Ce qui donnerait une dimension supplémentaire à l’acte, ajouta Cussifer, qui était aussi le scribe.

Super! fit quelqu’un.

Ejaculatio praecox, proféra Falabub, pardonnez mon latin.

Ces idées furent toutes approuvées à unanimité, et Cussifer en rédigea un excellent document en jargon juridique, étiqueté SOV-1A (Sex) et s’en alla le remettre au Créateur.

Pain_____43

God was pleased with what the Committee had done to Pleasure, and commissioned a study on Pain.

Lucifer, who did have a sadistic side to it, (obviously) licked its chops, and effortlessly proposed an impressive number of means of creating pain. Not all the members approved of the methods proposed, but they could not help but admire their originality and inventiveness. Humans Mark 1 had not known toothache or earache, bruises resulting from falls or cuts; muscular spasms or indigestion pains were unknown. In the early days, nobody fought, either physically or even exchanged insults.

Every committee member contributed at least an idea.

Lucifer began asking if anybody had anything to add before it instructed Cussifer to start its write-up.

I-I have an idea, Mallarkiel interrupted, I th-th-think you will l-like it. Lucifer smiled and said, Go ahead.

We t-talked about all these pain ge-ge-nerators, but there’s something we d-didn’t consider. I m-m-mean self-inflicting p-pain.

For the first time this was met with vociferous disapproval.

Do let us be realistic, chipped in Bezekiel, why on earth would anybody inflict pain on themselves.

Indeed, added Hillariel, it goes against logic.

Lucifer was quiet for a while, but suddenly it beamed a winning smile on his team.

I can see what Mallarkiel was driving at. It’s not illogical. As you know God prides Himherself on their capacity for handling any conundrum. Let’s put it to Himher.

God smiled, and began explaining about how the brain worked, hormones and DNA. We will easily tweak our blueprint in a manner which will make the human the victim of mysterious urges, including the need to self-inflict pain. Thus was the notion of masochism born.

Souffrir

Lela Créateur(e) fut fort impressionné(e) par les travaux du Comité sur le Plaisir, et commandita sur le champ une autre étude, cette fois sur la souffrance.

Lucifer qui avait un côté sadique s’en lécha les babines, et sans effort fit une longue liste de moyens de faire souffrir l’humanité. Même si les membres n’approuvaient pas tous des méthodes préconisées, ilselles ne pouvaient s’empêcher d’admirer l’originalité et l’efficacité de ses idées. Les précédents humains dits de la Serie 1 n’avaient pas connu le mal aux dents ou aux oreilles, des hématomes, ni le spasme musculaire ou d’indigestion gastrique. En ces temps là, personne ne s’insultait, moins encore s’en venaient aux mains ou au couteau.

Chaque membre y apportait sa contribution.

Lucifer allait conclure la procédure, et était sur le point de donner des instructions à Cussifer pour commencer à rédiger son document quand une voix timide se fit entendre.

N-nous avons dis-discuté de tous les moyens de faire souffrir l’humani-ni-nité, dit Mallarkiel, mais personne n’a proposé la blessure volontaire.

Un tollé de protestation, s’ensuivit, et dans le tapage et la tumulte, on pouvait entendre ces mots:

Soyons raisonnable. C’était Bezekiel. Dans quelles circonstances, grand ciel, pouvez-vous imaginer qu’un humain s’auto-infligerait une blessure?

C’est pas logique, fit Hillariel.

D’abord, Lucifer ne dit rien, mais tout à coup, il lança un sourire rayonnant à son équipe.

Je vois où Mallarkiel veut venir. Ce n’est pas du tout illogique. Comme vous savez Lela Créateur(e) tire fierté de sa capacité de résoudre tout casse-tête. Nous lui soumettrons l’énigme.

Dieu sourit, et expliqua au Comité le fonctionnement du cerveau, les hormones et l’ADN. Nous allons peaufiner notre schéma de façon que l’humain puisse devenir victime d’envies irrésistibles, dont le besoin de s’auto-infliger blessures et douleur. Et le masochisme fut né.

A Hybrid of Pain and Pleasure_____44

God’s mind works in mysterious ways. Shehe had been pleased with the concept of Pain and Pleasure, as elaborated by Lucifer and its committee, but felt that binarity was not enough; a third state might well thrive along the two. A consultation with Lucifer was called for. I have an idea about an as yet undefined third state, God said, something that could be Pain and Pleasure at the same time. Thy will be done, top angel promised, and summoned the Commission.

After Lucifer spelled out the agenda, a cloud of scepticism spread over the proceedings.

I think God has stumped us this time, volunteered Carakiel.

After a long silence, Feffelbub coughed. Just a thought, he began: Masochists inflicting pain on themselves, must end up by enjoying it. Meaning pain turns into pleasure.

‘Arguably so.’

Other-ther-therwise they wou-would stop.

I mean, if pain prolongs, one imagines that it becomes more bearable, chipped in Bezekiel.

A collective grunt of approval.

With pleasure the sensation becomes less intense with time.

Th-then b-b-boredom ensues.

By George, exclaimed Lucifer, I think you’ve got it!

Mallarkiel was now greatly excited. Let’s im-im-imagine a good feeling akin to the ero-ero-erotic one, only akin, but not connected to sex. Perhaps caused by some insect, or appearing spontaneously.

Everybody looked puzzled.

L-l-like something which t-t-tastes nice. L-l-like honey. It ap-appears suddenly … on the sk-skin say. The human gets the urge to rub it.

Using fingernails?

Aye. The pl-pl-pleasurable sen-sen-sation becomes m-more intense,

And one keeps scratching.

Yes, yes, yes, it’s delightful, and not erotic.

B-b-but you c-c-ant go on for e-e-ever. After a b-b-bit, it becomes irrita-ta-ta-ting.

And you’d want to stop but can’t.

Yes, yes, yes. The pleasure is turning into frustration, then to pain.

Bravo Carrakiel.

Lucifer took over. This … can we call it the itch? Could appear in parts of the body that the human cannot reach. Take note Cussifer.

Like right in the m-m-middle be-be-tween the sh-shoulder blade.

Good old Mallarkiel.

Thus was the itch conceived.

Un Hybride de Plaisir et de Douleur

Les voies du Seigneur sont impénétrables. Elleil avait été ravi du concept de Plaisir et de la Douleur tels qu’ils avaient été préconisées par la Commission Lucifer, mais était d’avis que la binarité laissait à désirer. Pourquoi ne s’en tenir qu’à deux états? Dieu convoqua Lucifer et lui exposa ses idées. Ils tombèrent d’accord qu’un troisième état était envisageable. Un système où la douleur et le plaisir puissent coexister. Lucifer promit au Seigneur que sa volonté serait faite, et envoya illico presso un ordre de rassemblement aux anges.

Le moment qu’il avait lu son ordre du jour, un nuage de scepticisme s’étala au dessus du comité.

Je crois que Dieu nous tient par les couilles cette fois, dit Carakiel.

Un long silence s’ensuivit, que Feffelbub finit par rompre avec un petit toux pour s’attirer attention. Les masochistes qui s’auto-infligent de blessures, ilelle dit, j’en déduis qu’à un moment donné ils commencent par en jouir.

‘Un point de vue soutenable.’

Si-si-sinon ils za-za-za rêterait.

Je pense qu’à la longue, la douleur devient plus supportable, soutint Bezekiel.

Un grognement collectif d’approbation.

Avec le plaisir, la sensation finit par perdre quelque peu de son intensité.

Et l’en-n-n-nui finit par s’inst-t-taller.

Tu as fait mouche, mon brave Mallarkiel, fit Lucifer.

On ne pouvait plus le retenir, il était maintenant en pleine forme. Ima-ima-ginons une d-d-délicieuse sensation p-proche à l’érotisme, proche, mais non sexuel. Pou-pou-pourrait être causé par une insecte, ou se produire s-s-spontanément, sans raison

Les membres du comité étaient perplexes.

C-c-comme une chose sa-sa-voureuse. Le miel … le rai-raisin … cette sensation se ma-ma-manifesterait sur la peau de l’humain … et l’humain ressent un be-besoin impé-impératif de le frotter.

Avec les ongles peut-être/De le gratter peut-être.

Oui, ce-ce-c’est ça. Et cette sen-sa-sa-tion s’amplifie _

Et le gratter devient irrésistible, oui, c’est bon ça.

Et on con-con-continue à gratter.

Un orgasme non-sexuel, pardi!

Mais t-t-tu ne peux pas continuer de gra-gratter ta peau… ça irriterait.

Tu veux t’arrêter mais tu ne peux pas.

Et le plaisir devient une frustration, une douleur.

Bravo Carakiel.

Mallarkiel ajouta, on p-p-peut-on appeler ça une de-de-de mangeaison? Lucifer l’interrompit. On demandera à Dieu d’ordonner que ça se manifeste dans une région du corps le plus difficilement accessible. Tu prends note, Cussifer?

Ouais! Juste entre les omo-omoplates que l’hu-hu-main ne peut pas atteindre.

Bravo Mallarkiel!

Et la démangeaison fut conçue.

Reverie of an Aspiring Oligarch_____45

Why can’t I join the ranks of oligarchs? Who was Roman? What do the brothers Boris and Arkady have that I Pavel Gavrilovich Borovdin don’t? And Oleg, and Alisher, and Gennady .

Those who did not exploit their friendship with Vladimir Vladimirovich have the address of the best assassins. For a price they would shoot, strangle, stab, poison, with novichok or polonium whoever stands in the way of their clients’ advancement.

I have earned my PhD, and do not intend to spend the rest of my life in the chemical industry for peanuts. I’ve given myself three years.

People think that coltan only occurs in the Congo or Brazil. Wrong! We’ve got massive deposits nearer home. And I know where. I ain’t saying, but I did extensive field work in Dagestan, for my postgrad, but three other chaps are privy to that truth.

My first step would be to invite them to a party. And Vladimir, no, not VV, but Vladimir Petrovich will play mother. He’s a dab hand at polonium tea and strudel au novichok. He is a cousin of my wife’s.

My plans are water-tight. I know exactly how to sell my idea to VV. I know how to get him to order his FSB to organise a little sabotage in the Congo and Nigeria to put the mines out of action. and I know people who will give me seed money. Dagestan, here we come. I will earn my first million _ dollars_ in two years, and then twelve the following. My first billion after six years.

By that time I’d have been divorced three times. I’d own a fleet of cars, the most luxurious yacht of them all, the Volga Princess.

I do not have the slightest doubt that this is a realistic scenario.

Watch this space

Un Oligarque en Herbe

Qu’est-ce qu’ils ont Roman, les frères Boris et Arkady, que moi, Pavel Gavrilovich Borovdin n’ai pas? Ou Oleg, Alisher ou Gennady?

Ceux qui ne savent pas profiter de leur amitié avec Vladimir Vladimirovich ont les coordonnées des tueurs à gage les plus réputés. Contre des modestes honoraires, ils peuvent éliminer celui qui fait obstacle à leurs ambitions. L’abattre ou l’égorger en plein jour et en public, ou lui servir quelque goûter qui ne s’accordera pas avec sa digestion. Moi j’ai travaillé dur pour ma thèse, et ne compte pas finir mes jours dans l’industrie chimique gagnant des prunes. Je me suis donné trois ans.

Peu de gens savent que le coltan existe ailleurs qu’au Congo ou au Brésil. J’ai travaillé sur le terrain au Daghestan pour ma thèse, et je sais ce que je sais. Malheureusement trois autres types le savent aussi.

La première chose à faire est de les inviter à venir prendre le thé avec le père Pavel, quand Vladimir_ non pas Vladimirovich, Petrovich, sera une parfaite hôtesse. Personne ne peut résister à son thé au polonium et à son strudel au novichok. Et il est un cousin de ma femme.

Mes plans sont étanches. Je sais comment persuader Poutine pour qu’il ordonne au FSB ou Wagner à monter un petit accident dans les mines du Congo ou du Nigeria. Pénurie de coltan? Que non. Pavel Gavrilovich ramassera le bâton, et en route pour Makhachkala!

En deux and j’aurai fait mon premier million. Je parle dollar, pas rouble, et douze l’année suivante. En moins de six ans, Pavel Gavrilovich est milliardaire. Trois divorces, quatre épouses, une flotte de voitures, le plus spectaculaire de yachts. La .Volga Princess

Je vous assure que ce scénario est tout à fait réalisable.

A suivre!

The Oligarch Has Fun_____46

Those nouveaux-riches kulaks who were starving only ten years ago, now giving parties and orgies on their yachts and thinking that whoring, drinking Beluga vodka and quaffing Beluga caviar is the summum of luxury, have no idea how to live and enjoy their wealth. Even in the decadent West the Bezos and the Bransons think that buying a tropical island somewhere, or going into space shows their class

I, Pavel Gavrilovic Borovdin can teach them a thing or two. My money was hard-earned, and I will show them how to live in luxury. When I organise a holiday, for my friends and family, ex-wives and children, I do not rent, but begin by buying the hotel. In France, it would be the Le Crillon. I’d begin by giving the sack to the personnel, with overblown indemnities, and then hand-pick Russian replacements, give them instructions on reorganising the place according to my strict directions on their modus operandi, so every guest’s preferences shall be taken into account. Family and friends would have the best fortnight of their lives, which they will remember to their dying days. I will spend millions on Champagne, Beluga, the most expensive whores, everybody would receive gifts of diamonds and pearls, they won’t believe what’s happening to them.

I then sack the Russian personnel, and sign the hotel over to the least deserving of the staff. We then scramble on the Volga Princess and sail back to Mother Russia. Until the next bash.

Can these kulaks beat that?

L’Oligarque S’Amuse

Ces kulaks qui crevaient de faim dix ans de cela, qui invitent leurs amis à des orgies sur leurs yachts, convaincus que le summum du luxe est de leur servir la vodka Beluga, les empiffrer de caviare, et leur offrir les putes les plus chères du monde, n’ont pas la moindre idée de comment jouir de leur richesse. Même dans l’Ouest décadent, les Bezos et les Bransons s’imaginent que s’acheter une île tropicale ou faire un voyage dans le stratosphère est le summum du luxe.

Moi, Pavel Gavrilovic Borovdin, j’ai bossé dur pour ma fortune, et je peux leur apprendre le vrai sens du mot luxe. Lorsque j’organise des vacances pour ma famille, mes ex-femmes et enfants et mes proches, je ne commence pas à louer, mais par acheter l’hôtel. En France, ce serait Le Crillon. Je commencerais par renvoyer le personnel, avec des indemnités excessives, et trierai sur le volet leurs remplaçants parmi nos compatriotes russes, leur donnant les instructions les plus précises sur leur modus operandi, prenant en considération les préférences de chacun de mes invités. Amis et proches bénéficieront de la meilleure quinzaine de leurs vies, et en garderont un vibrant souvenir jusqu’au jour de leur mort. Je dépenserai des millions sur le meilleure Champagne du monde, sur le Beluga, les meilleures putains de luxe, et chaque invité finira avec des cadeaux de diamants et de perles. Ils n’en croiront pas leurs yeux.

Ensuite je renvois le personnel, et ce, avec un gros cachet, et fais un don de l’hôtel au moins méritant de mes subordonnés, avant de prendre place à bord du Volga Princess pour notre chère Mère Patrie. Jusqu’aux prochaines vacances.

Qu’en penseront ces sacrés kulaks?

A Phone-Call From Putin_____47

I, Pavel Gavrilovich Bovrogodin am not gonna let Putin fuck me in the arse just because I owe my billions to him.

The first sign of friction between us was sparked off when he ordered me to sign over 33% of my interests in coltan to Leonid Kachanov, allegedly the brother of Valentina with whom he had fathered his latest child. I knew that this was the first of the inevitable demands to follow. From that day I began planning my exit.

. I secretly bought a secluded mansion in Ashridge forest, The Cherry Orchard, and spent twenty millions turning it into a fortress, with its security entirely electronically controlled.

Putin had sworn that he will never have a good night’s sleep until the “Pavel” problem was solved. He meant to send the 113th richest oligarch to perish in the minus 50’s of Sibirske. And I had vowed to destroy him before, or die attempting it.

Coming out of my heated swimming pool, the phone rang. Great timing, I thought. But this was no happenstance, as I would learn later. Putin had been watching my every movement on a monitor in his Kremlin office.

‘I wanted you to enjoy your last swim, Pavel Gavrilovich,’ the voice I immediately recognised purred softly.

‘Vladimir Vladimirovich! Yes, as you know, I am swimming in luxury, a million miles away from your thugs.’

‘As I said, that was the last time. I am turning your Cherry Orchard into a frozen gulag. It is a step by step descent into hell. As we speak, your heating system is being fucked. up So no more warm dips.’

‘Vladimir Vladimirovich, you’re not God_’

‘Pavel Gavrilovich, I don’t need to be God make good my promise to you. When you have the best Russian brains working on Sandworm, you can control the world. As we speak, your trusted steward Giuseppe has received instructions from you to board Aeroflot 552 to Moscow, and he is going to disappear into the Moscow mist.’

‘But Vlad_’

‘Worse, your food delivery network has been cancelled. You will have to eat your larder. Three weeks? What will you do after? Your heating system is fucked. You are completely alone in your gilded cage. No telephone access, no contact with the outside world. Your Glocks, your Kalashnikovs, your Colts will stay mute. You can spend hours looking at your Piccassos, your Matisses. Your gates cannot function manually, your spiked walls are inaccessible. You are trapped. In a prison of your own making. You’d give your three billions to swap for a place in a Sibirske gulag. You will starve and freeze to death. Alone, friendless. In your next life remember never to cross your old friend Vlad.

Un Coup de Fil de Vladimir Poutine

Moi, Pavel Gavrilovich Bovrodin, dois mes milliards à Poutine, mais ce n’est pas pour autant que je lui laisserai me baiser dans le cul.

La première étincelle de discorde entre nous s’était produite lorsque Vladimir me donna l’ordre de transférer 33% de mes avoirs au profit de Leonid Kachanov, le soi-disant frère de Valentina à qui il avait fait son dernier né. J’ai compris que le débandade était proche, et que d’autres demandes étaient inévitables. J’ai commencé dès ce jour-là à organiser ma fuite vers l’Ouest.

J’ai acheté une propriété à Ashridge Forest, et l’ai transformé en forteresse impénétrable, sécurisée par des systèmes électroniques les plus modernes. Poutine jura alors qu’il ne dormira tranquille que lorsqu’il aurait réglé “le problème Pavel”. Plus précisément m’envoyer finir mes jours dans les moins 50 de Sibirske.

Sortant de ma piscine bien chauffée, j’entendis sonner le téléphone. Quel timing, je me suis dit. Mais ce n’était pas pur hasard. J’ai compris plus tard que mon interlocuteur avait suivi chacun de mes mouvements assis devant un écran dans son bureau au Kremlin.

‘Je voulais que tu jouisses une dernière fois de cette belle piscine, Pavel Gavrilovich.’ J’ai immédiatement reconnu sa doucereuse voix.

‘Ah, Vladimir Vladimorich, comme tu vois, je nage dans le luxe, à l’abri de tes tueurs.’

‘Je dis bien, dernière fois. Je compte transformer ta Ceriserai en un gulag arctique. Ta descente en enfer,’ il ricana, ‘commence en ce moment même, ton chauffage est foutu. Dans la merde. Donc adieu tièdes plongeons.’

. ‘Vladimir Vladimirovich, tu te prends pour Dieu?’

‘Pavel Gavrilovich, mes experts m’assurent que Sandworm est au delà de la compréhension du Créateur. En ce moment même, ton fidèle Giuseppe reçoit un message de toi d’attraper le vol Aeroflot 552 pour Moscou, d’ où il disparaîtra dans le brouillard muscovite.’

‘Mais Vlad_’

‘Pire encore, ta commande auprès de tes restaurateurs a été annulé. Il me semble que tu as des réserves pour un maximum de trois semaines. Ton système téléphonique, ton chauffage, tout est kaput, infectés par Sandworm. Tes Glocks, tes Kalashnikovs, tes Colts ne serviront à rien. Tout contact avec le monde extérieur est désormais coupé. Evidemment tu peux passer des heures à admirer tes Piccassos, tes Matisses. Les portes de la Ceriserai ne s’ouvrent pas manuellement, tes murailles à pointes sont inaccessibles. Tu es cerné dans ton propre gulag. Tes quinze milliards ne valent plus rien. Tu les échangerais pour une place dans le Sibirsk. Tu vas mourrir de froid, tu crèveras de faim. Seul au monde. Dans ta prochaine vie, souviens-toi que ton vieil ami Vlad tient toutes les ficelles…’

Vengeance is Mine_____49

I heard that he had gone to some posh job abroad, in Luxembourg or Monaco, and I strove to stop thinking about him. As if being the butt of his mockery and bullying day in day out, at Eton had not been enough, when I arrived we at Caius’ College in Cambridge, I was dismayed to find him there. He pounced on Octavia, and she never looked at me again. I do not think I ever went to bed a single night without wishing he had a fatal car accident, or an incurable cancer.

Now, twenty years later, who should walk into my pharmacy, but Charles Thompson-Taylor himself. He had no idea who I was, and I would not have recognised him, but there was the name on the prescription: melarsoporol, intravenous, 2 x 3.6 mg/p.diem for 3 days. Trypanosomiasis_ sleeping sickness, I guessed. Caught it in Africa, did you? I asked, and shrugging, he muttered Sierra Leone. Diamonds, I thought. He seemed to read my thoughts. VSO, he said. I remember him hating Africa and putting forward the view, in a debate, that it would be kinder to euthanise their cripples, the hare-lipped and the blind. Wondered what brought about the change, if change there had been. But that did not temper my hatred for him. Leopards don’t change their spots, and I could never forgive him.

Melarsoporol being an arsenic-based drug, if the treatment lasts longer than 3 days, there is every chance of serious side effect, including death.

I obviously do not prepare the medicine myself, and passed the prescription to my assistant Nadia. When she had done, I cast a cursory glance at the packet and thought that her 3 might have looked more like 8. I stopped myself making any remark, and handed it to Thompson-Taylor. I admit that I hoped he’d read the 3 as 8. If anything happens to him, I reassured myself, it would be in the hands of the gods.

A fortnight later, when I read his obituary in the Times, I suddenly remembered that my nemesis, whose death I had wished, was in fact Charles Johnson-Taylor.

Vengeance Est Mienne

On m’a appris qu’il avait eu un emploi de luxe, à Monaco ou Luxembourg, et je me suis efforcé de le chasser de mes cauchemars. Comme si ayant subi ses sarcasmes et son harcèlement, jour après jour à Eton ne suffisait pas, le hasard a voulu qu’on soit les deux à Caius (Cambridge). Le moment qu’il a vu Octavia, il lui a sauté dessus, et c’était comme si je lui étais devenu invisible. Pendant des années je ne pouvais pas m’endormir la nuit avant de lui souhaiter le plus gros de malheurs. Accident de voiture fatal ou un cancer incurable.

Tout à coup, vingt ans après, c’est personne d’autre que Monsieur Charles Thompson-Taylor qui entre dans ma pharmacie. Il n’avait pas la moindre idée qui j’étais, mais j’ai reconnu son nom sur la prescription: Melarsoporol, intraven. 2x3.6 mg/per diem 3 j. Trypanosomiasis, maladie du sommeil, j’en ai déduis. Vous avez attrapé ça en Afrique? lui demandai-je. Sierra Leone, il marmonna. Evidemment, je me suis dit. Les diamants! Il a du deviner mes pensées. Le VSO, dit-il en hochant les épaules. Lui, qui avait préconisé lors d’un débat qu’il eût été préférable d’ euthanasier les paralytiques et les becs-de lièvre et les aveugles du continent noir. Qu’est-ce qui l’ a fait changer d’avis? Non, il doit jouer une comédie. C’est un perverti. Même si c’est vrai qu’il a repenti, il mérite le pire de châtiments pour ce qu’il m’a fait endurer. Je ne l’excuserai jamais.

Melarsoropol est un dérivatif de l’arsenic, et le traitement ne doit pas dépasser trois jours, sinon ça peut avoir des effets tragiques. Presque toujours la mort.

Comme d’habitude j’ai remis la prescription à Nadia, jeune pharmacienne très professionnelle. Quand elle avait préparé la prescription, j’ai jeté un coup d’oeil sur l’emballage, et il m’a semblé que son 3 pourrait être pris pour un 8, mais n’en fis rien. Je l’ai remis alors à Thompson-Taylor quand il revint une demi-heure plus tard. S’il arrive qu’il lise le 3 de Nadia comme 8, ce serait parce que le bon dieu l’aura voulu, me suis-je dit.

Deux semaines plus tard, j’ai vu sa nécrologie dans le Times, et il m’est revenu en tête que ma némésis s’appelait Charles Johnson-Taylor.

The Death Of My Oldest Friend_____50

H was a couple of years older than me, and was a hunchback. If you rub my banana, he offered, I’ll let you see my back. I pretended I had not heard, and he never said this again. He was always protective of me, and if anybody bullied me he’d draw up towards him and glare at him, biting his upper lip menacingly.

Labourdonnais Street belonged to us kids, and we turned it into a football pitch by placing stones at the opposite ends as posts. We learnt to shout obscenities at angry drivers, showing them our fists. It was laughter and fun all day long. H could do all sorts of acrobatics, he could walk on his hands, his feet in the air, he could balance his deformed body on a football, and above all he could twitch his ears. But his pièce de résistance was the suicide game. When a lorry appeared at the end of the road, he’d stand up dramatically and shout, Life is too much, I can’t take it no more. Stop me before I throw myself in its path. One or two of us would seize him, and he would make a play of struggling with us. His timing was perfect. The moment the truck had gone through he’d wrestle himself free and rush too late into its path. However often he did this, our laughter never abated.

Then one day he said that he would do it for real, and then quit. Nobody believed him. The truck appeared, we grabbed him, he struggled to free himself, the truck passed and he rushed forward. Too late as usual.

Our paths parted at that point, and seventy years later, I heard that he had died of a heart attack in hospital.

Mon Plus Vieil Ami Est Mort

H était mon ainé de deux ans, et avait une bosse au dos. Si tu frottes ma banane, il me dit, je te montrerai ma bosse. Je jouai le sourd, et il n’a pas recommencé. Il devint mon protecteur, et gare à celui qui s’en prenait à moi. Il approchait mon harceleur, lui lançait un regard venimeux en mordillant sa lèvre supérieure, et celui-ci se barrait la queue entre les jambes.

Rue Labourdonnais appartenait aux gamins du voisinage, et nous en avons fait un terrain de foot, en plaçant des pierres aux deux bouts comme buts. Nous avions appris à lancer des jurons aux chauffeurs impatients, en brandissant nos poings. C’était le fou rire à longueur de journée.

H pouvait faire des acrobaties, marcher sur ses mains les pieds en l’air, balancer son corps déformé, son ventre sur un ballon de foot, mais surtout il pouvait remuer ses oreilles. Mais sa pièce de résistance était le jeu du suicide. Si au beau milieu d’un jeu un camion apparaissait, il se mettait debout d’une mannière dramatique en criant, Ah, je n’en peux plus avec cette vie, tenez-moi, sinon je vais me jeter devant ce camion. Un ou deux parmi nous faisions semblant de le retenir, lui faisant semblant de vouloir s’extirper de nos grippes, et avec un timing parfait, il y parvint une fraction de seconde après que le véhicule eût déjà traversé. Il pouvait le faire cent fois, et le fou rire n’a jamais perdu son intensité.

Un jour il prit un visage tragique à l’approche du camion, et prétendit qu’il ne jouait pas la comédie, et qu’il avait vraiment l’intention d’en finir avec la vie. Personne ne le crut, mais les rires étaient nuancés ce jour là. Nous fîmes comme toujours, il essaya de s’échapper, comme d’habitude trop tard.

Nos sentiers se sont séparés, et nous nous perdîmes de vue pendant trois-quart d’un siècle. J’ai appris la semaine dernière qu’il avait succombé à l’hôpital après une crise cardiaque.

April Fool______51

He knew that Putin wanted his head, but closer home there was Sergei Blavatnik who had promised that he would get even some day. Soon!

He was wary of bodyguards. By definition a mercenary is someone who does his job for money. What if the other guy offers him more? He very much preferred the safety of electronics. And Rottweilers. He had invested just over two rocks to make his Surrey home as impregnable as Fort Knox. What’s two million quid when you have 37 billions safely hidden in six countries?

Since Tatiana walked out on him, he hardly saw anybody. He did not really hanker after company. There was only one friend he missed, but Piotr was busy at the famous Mayakovsky Theatre, playing everything from Дядя Ваня (Dyadya Vanya) to King Lear. But last time they phoned he promised that he would make the time for a quick visit to London. Soon! Ah, the good times they had had together as children, youngsters. Then at university. The number of vodkas they had downed, the dyevooshkis they had bedded. With Piotr you never stopped laughing.

He had watched some porn with a bottle of the best Beluga. He had no taste for caviare, the best accompaniment to him was Walker crisps. In the privacy of his own home, he never wore the silk pyjamas in his cupboard. He felt much more comfortable in jockey shorts and a T-shirt. And his Glock. It was never more than an arm’s reach away, one under the pillow and another one at his feet. It was childish, he knew, but he sometimes thought that if some hired killer did manage to break in by some miracle, he’d feel ashamed of being seen in such paltry night clothes.

Still that was exactly what happened that night. He had no time to ask questions. He saw the weapon in the man’s hand, but did not recognise it. His own hand was on the trigger, with the nozzle pointed at the intruder.

-Dima_

He did not let him finish and pulled the trigger. He did not want to kill him straight away, so he aimed just below the heart. The man crashed in a heap.

-Why Dima … it was just for fun … den’ duraka.

It was indeed the first of April.

He screamed like a man possessed as the truth dawned upon him. How could he forget that Piotr was the only other person in the world who knew the lock codes! And the great actor was putting a show for his friend, and in his hand was a toy gun. He threw himself on his friend and hugged him and kissed him, cried and laughed, but Piotr expired all the same.

Poisson d’Avril

Pour commencer, il savait que Poutine ne sera pas tranquil aussi longtemps qu’il respirait encore, mais Sergei Blavatnik, comme lui un exilé avait aussi juré une vengeance terrible.

Les garde-de-corps, il s’en méfiait. Un mercenaire qui fait son bouleau pour de l’argent. Et si l’autre gars lui en offrait davantage? Il avait plus confiance en des systèmes électroniques. Et en ses Rottweilers. Il avait dépensé deux millions pour rendre étanche sa propriété du Surrey. Plus imperméable que Fort Knox. Deux millions c’est quoi quand on a trente-sept milliards en sûreté dans six pays différents?

Depuis que Tatiana s’était barrée, il n’avait plus envie de voir personne. Il était auto-suffisant. Pourtant une personne lui manquait. Piotr! Célèbre comédien au Mayakovsky, spécialiste de Дядя Ваня (Dyadya Vanya) ou Roi Lear. Il lui avait promis une visite, mais avec son calendrier débordant il ne pouvait pas dire quand. Ce sacré Piotr! Ah, les magnifiques moments qu’ils avaient passés ensemble! Ecoliers, jeunes ados, étudiants de fac. La quantité de vodka qu’ils avaient engloutie. Les dyevooshkis qu’ils avaient baisées. Avec Piotr le rire ne tarrissait jamais.

Il avait passé la soirée à regarder du porno avec une bonne bouteille de Beluga. Le caviare le laissait froid, il n’y avait rien d’aussi bon que les Walker crisps comme accompagnement. Le pyjama en soie, il s’en foutait. Il se sentait plus à l’aise en caleçon et un T-shirt. Un Glock toujours à porté des mains, un sous son oreiller et un autre à ses pieds. C’était enfantin, mais si un tueur à gage le voyait dans cette vulgaire tenue, il rougirait.

Pourtant c’est exactement ce qui s’est passé, cette nuit-là. Avec la vitesse d’un éclair, le gars était en train de le confronter, la buse de son arme braquée sur son front. Également prestement son doigt encerclait le déclencheur.

_Dima_

Il ne lui donna pas le temps de terminer. Comme il ne voulait pas le tuer sur le champ, il visa quelques centimètre au dessous du coeur. L’intrus s’écroula par terre.

-Dima … c’était pour blaguer …den’ duraka.

En effet, c’était le premier avril.

Il hurla comme un homme possédé et la vérité fit jour dans son esprit. Piotr était la seule personne au monde à qui il avait confié le code de sa serrure électronique. Le comédien voulait jouer un tour à son ami avec un jouet. Il l’enlaça, l’embrassa, rit et pleurait en même temps, mais Piotr avait rendu l’âme.

--

--

San Cassimally
San Cassimally

Written by San Cassimally

Prizewinning playwright. Mathematician. Teacher. Professional Siesta addict.

No responses yet